If we are not careful the fears and anxieties of tomorrow can steal the joy of today. Jesus’ antidote for a life burdened by the shame and guilt of our past and the fears to tomorrow is the discipline of mindfulness. A mind and heart set on living today with the confidence that our past mistakes have been atoned for and our future provided for by a loving God. But make no mistake, this is no wishful thinking. There will be trouble ahead, but with the trouble, God will give us his all-sufficient grace to face it one step and day at a time.
Author: Rubia Proffitt (Rubia Proffitt)
Des-Preocupados Principio # 5 ::: Prioridades
Hay una diferencia entre lo que buscamos y lo que Dios sabe. En este pasaje Jesús nos dice que las naciones buscan ansiosamente lo que Dios ya sabe que necesitamos. Vivir a la luz del cuidado providencial de nuestro Padre amoroso es ser libres para hacer de su reino y su justicia la principal prioridad de nuestras vidas. Todo lo demás encontrará el lugar que le corresponde en nuestras vidas si hacemos de lo principal lo principal. Para el seguidor de Jesús, el Reino de Dios es lo principal.
Anxious-less Principle #5 ::: Prioritize
There is a difference between what we seek and what God knows. In this passage Jesus tells us the nations anxiously seek what God already knows we need. To live in the light of our loving Father’s providential care is to be free to make his kingdom and righteousness the main priority of our lives. Everything else will find its right place in our lives if we make the main thing the main thing. For the follower of Jesus, the Kingdom of God is the main thing.
Des-Preocupados Principio #4 ::: Cuenta Tus Bendiciones
Comer, beber y vestir son necesidades básicas que todos debemos procurar para sobrevivir. Trabajar para asegurar el bien que cubre estas necesidades es de lo que se trata el motor económico del mundo. Para Jesús, sin embargo, la vida es mucho más que simplemente asegurar los bienes que satisfacen estas necesidades. La vida se trata de descubrir su verdadero significado en un Dios bueno, verdadero y hermoso que provee para sus criaturas. Un corazón agradecido que se da cuenta de que estamos a merced de un Dios bueno, verdadero y hermoso es el antídoto para un corazón ansioso e infiel.
Anxious-less Principle #4 ::: Count Your Blessings
Eating, drinking, and clothing are all basic necessities that we must all procure to survive. Working to secure the good that cover these needs is what the world’s economic engine is all about. For Jesus, however, life is so much more than just securing the goods that meet these needs. Life is about discovering its true meaning in a good, true, and beautiful God that provides for his creatures. A grateful heart that realizes that we are at the mercy of a good, true, and beautiful God is the antidote to an anxious, faithless heart.
Des-Preocupados Principio #3 ::: No confundas cuanto tienes con cuanto vales
En la Biblia, no está mal que seamos dueños de las cosas, pero sí está muy mal que las cosas nos posean a nosotros. Muchas veces, en nuestro contexto cultural, compartimos lo espiritual y lo material en diferentes esferas, pero en la cosmovisión bíblica, Dios exige nuestra devoción y afecto indivisos. El dinero puede ser un tema delicado cuando aislamos esta parte de nuestra vida de nuestra vida espiritual. Dios revela que, para ser Señor, debe ser Señor de todo o no ser Señor de nada. No podemos servir a Dios y al dinero al mismo tiempo. Cuando no entregamos nuestras posesiones a Dios, terminamos entregando nuestra vida a nuestras posesiones y a su vez terminan convirtiéndose en nuestro dios.
Des-Preocupados Principio #2 ::: Mira hacia dónde vas – Visión
Proverbios 29:18 dice "donde no hay visión, el pueblo se desenfrena". Una vida sin visión es una vida impulsada por las fuerzas caóticas caprichosas y desordenadas de este mundo. El antídoto de Jesús para la falta de propósito de la vida involuntaria y las ansiedades que genera es una vida de compromiso decidido con la palabra revelada de Dios. Dios trae esperanza al corazón que cree en sus promesas.
Des-Preocupados Principio #1 ::: Invertir en la Eternidad con Seguridad
La ansiedad se alimenta de las amenazas percibidas. Cuando alguien o algo que nos importa está en peligro, ya sea en la vida real o en nuestra imaginación, las posibilidades de estas amenazas pueden hacer que nuestra presión arterial se dispare y, a veces, colocarnos en ciclos de descenso en espiral de hábitos y comportamientos poco saludables y riesgosos. El antídoto para un corazón controlado por la ansiedad, nos dice Jesús, es asegurarnos de que los afectos fundamentales de nuestro corazón no estén controlados por la naturaleza temporal e insegura de los tesoros mundanos. Sólo cuando invertimos nuestra vida en los propósitos eternos de Dios porque nuestro corazón está puesto en él, podemos experimentar la paz y la seguridad que sólo él proporciona. Después de todo, donde esté nuestro tesoro, también estará nuestro corazón. Cuando Dios es nuestro tesoro, nuestro corazón es el suyo.
Anxious-less Principle #2 ::: Watch Where You Are Going – Purpose
Proverbs 29:18 says “where there is no vision the people cast off restraint.” A visionless life is a life driven by the capricious and disorderly forces chaotic forces of this world. Jesus’ antidote for the purposelessness of the unintentional life and the anxieties that it breeds is a life of single-minded commitment to God’s revealed word. God brings hope to the heart that believes his promises.
Anxious-less Principle #1 ::: Invest Eternally and Securely
Anxiety feeds on perceived threats. When someone or something we care about are in danger whether in real life or in our imagination, the possibilities of these threats can send our blood pressure through the roof and sometimes place us in spiraling descent cycles of unhealthy and risky habits and behaviors. The antidote to an anxiety-controlled heart, Jesus tells us, is to make sure our ultimate heart’s affections are not controlled by the temporary and insecure nature of worldly treasures. Only when we invest our lives in God’s eternal purposes because our heart is set on him, we can experience the peace and security that only he provides. Afterall, wherever our treasure is, our heart will be also. When God is our treasure, our heart is his.