Sermons

La Búsqueda de la Felicidad ::: Pacificadores, Contraculturales, Calumniados.

El Reino viene para sacudir al mundo y librarlo de todo lo que es contrario a la justicia de Dios. Aunque el pueblo de Dios es enviado como mensajero de paz (shalom), es perseguido y vilipendiado porque el mundo ha elegido rechazar la palabra de Dios y con su palabra, la bendición de Dios. Sin embargo, Dios promete gozo eterno a aquellos que son enviados a sacudir al mundo con su mensaje contracultural. El mundo puede ser capaz de matarnos pero nunca podrá quitarnos la vida.

The Pursuit of Happiness::: Reconciling, Countercultural, Reviled Ones
Sermons

The Pursuit of Happiness::: Reconciling, Countercultural, Reviled Ones

The Kingdom comes to shake the world and rid it of everything that is contrary to God’s righteousness. Even though God’s people are sent as messengers of peace (shalom), they are persecuted and reviled for the world has chosen to reject God’s word and with his word, God’s blessing. Nevertheless, God promises everlasting joy to those who are sent to shake the world with God’s countercultural message. The world may be able to kill us but it can never take our life away.

La Búsqueda de la Felicidad::: Hambrientos, Misericordiosos, Auténticos
Sermons

La Búsqueda de la Felicidad::: Hambrientos, Misericordiosos, Auténticos

En el Reino de Dios el ser viene antes que el hacer. Como vimos en las tres primeras bienaventuranzas, Dios debe quebrantar nuestro orgullo antes de concedernos su bendición y, en ella, descubramos nuestra verdadera felicidad a través de la vida nueva de su perdón. Una vez restaurada nuestra relación con Dios, Dios nos da una nueva hambre por su vida y una nueva disposición para bendecir a aquellos que todavía están sufriendo. Al ser rehechos a su semejanza, recibimos una nueva visión de la vida que surge de un corazón puro que ve a Dios y se transforma a su semejanza.

The Pursuit of Happiness::: Famished Ones, Gracious Ones, Authentic Ones
Sermons

The Pursuit of Happiness::: Famished Ones, Gracious Ones, Authentic Ones

In the Kingdom of God being comes before doing. As we saw in the first three beatitudes, God must break our pride before he bestows his blessing and, in it, we discover our true happiness through the new life of his forgiveness. Once our relationship with God is restored, God gives us a new hunger for his life, and a new disposition to bless those who are still hurting. As we are remade in his likeness, we receive a new vision for life springing from a pure heart that sees God and is transformed into his likeness.

Con Todo ::: De Muerte a Vida
Sermons

Con Todo ::: De Muerte a Vida

Muchas veces las personas compartimentan las relaciones o comportamientos para hacer frente a los aspectos disfuncionales de nuestras personalidades de vidas. Como resultado, a menudo nos sorprendemos cuando escuchamos de personas en nuestros trabajos o comunidades que actúan de una manera inmoral o impropia. Para vivir todo para Cristo, los creyentes no pueden permitirse la compartimentación de los hábitos o comportamientos pecaminosos. Cristo debe ser Señor de todos y nuestra naturaleza pecaminosa debe ser puesta en muerte. Debido a que Cristo es el Señor sobre nuestras vidas, no hay que no tenga reclamo ni área donde no tenga voz. Para seguir a Jesús correctamente, debemos tomar su palabra de una manera muy personal.

All-In ::: From Death to Life
Sermons

All-In ::: From Death to Life

Often times people compartmentalize relationships or behaviors to cope with dysfunctional aspects of our personalities of lives. As a result, we are often surprised when we hear of people in our jobs or communities acting in an immoral or unbecoming way. In order to live all in for Christ, believers cannot afford compartmentalizing sinful habits or behaviors. Christ must be Lord of all and our sinful nature must be put to death. Because Christ is Lord over our lives there is no are where he has no claim and no area where he has no say. To follow Jesus properly we must take his word in a very personal way.

Con Todo ::: Perspectiva
Sermons

Con Todo ::: Perspectiva

El principal campo de batalla para crecer en la madurez similar a Cristo no está afuera en el mundo sino dentro de nuestras cabezas en nuestras mentes. En estos versículos, Pablo nos recuerda que todo es importante para nuestra caminata establecer nuestras mentes en aquellas cosas que tienen un impacto eterno y definen quiénes somos como seguidores de Cristo. A menos que permitamos que Dios renueve nuestras mentes por su palabra, nos quedaremos cortos de la vida que tiene para nosotros.

All-In ::: Our Position
Sermons

All-In ::: Our Position

The main battle field to grow in Christ-like maturity is not outside in the world but inside our heads in our minds. In these verses, Paul reminds us that it is all important for our walk to set our minds on those things that have eternal impact and define who we are as Christ followers. Unless we allow God to renew our minds by his word we will fall short from the life he has for us.

Con Todo ::: Profundizando
Sermons

Con Todo ::: Profundizando

Nuestra caminata en Cristo no puede reducirse al moralismo o al ritualismo de la religiosidad. Como discípulos de Jesús, debemos resistir la embestida legalista que busca conformarnos con las convenciones externas del comportamiento humano y recalibrar constantemente en nuestra dependencia de Cristo para la vida. Para convertirnos en creadores de discípulos, debemos ser menos religiosos y más castigados en Cristo.