Las condiciones después de la caída fueron de mal en peor, pero Dios eligió la vida para nosotros en lugar de la muerte al darnos la gracia para redimirnos. En Génesis 3:15 Dios prometió enviar un Salvador para aplastar a la serpiente en la cabeza aunque él mismo sería herido. A pesar de los fracasos de la humanidad organizada, Dios llamó a un hombre de fe, Abram, para convertirse en el canal de bendición para todas las naciones y, a través de él, formar un pueblo que eventualmente traería a nuestro Señor y Salvador. Ahora estamos invitados a elegir la vida uniéndonos a su pueblo de fe en este camino humanamente imposible porque, después de todo, por la fe en sus promesas, lo que es imposible para los hombres es posible para Dios.
Author: Diego Mota (Diego Mota)
Redemption 101 Part 1: Abram and Sara – Faith in the seed of the woman | Gen 3-22
The conditions after the fall went from bad to worse but God choose life for us instead of death by giving us grace to redeem us. In Genesis 3:15 God promised to send a Savior to crush the serpent on the head even though he himself would be bruised. In spite of organized humanity’s failures, God called a man of faith, Abram to become the channel of blessing to all nations, and through him form a people that would eventually bring our Lord and Savior. We are now invited to choose life by joining his people of faith in this humanly impossible journey because, after all, by faith in his promises, what is impossible for men is possible for God.
The Fall | Genesis 3-11
God’s life-giving plan ordained for us a flourishing and fruitful existence through the exercise of our stewardship, the relationships in our community, and our capacity to participate in the beauty of God’s holiness. Nevertheless, humanity chooses idolatry, alienation, and death instead. Through sin, God’s provisions for humanity to choose life were rejected and instead, we chose death.
La Caída | Génesis 3-11
El plan dador de vida de Dios ordenó para nosotros una existencia floreciente y fructífera a través del ejercicio de nuestra mayordomía, las relaciones en nuestra comunidad y nuestra capacidad de participar en la belleza de la santidad de Dios. Sin embargo, la humanidad elige en su lugar la idolatría, la alienación y la muerte. A través del pecado, las disposiciones de Dios para que la humanidad eligiera la vida fueron rechazadas y, en cambio, elegimos la muerte.
Creation: God’s Life-Giving Word | Genesis 1-2
What are three critical purposes for the flourishing of human life fulfilled through the
life-giving power of God’s word?
Creación: La Palabra de Dios que Da Vida | Génesis 1-2
Hace un tiempo leí un cartel que decía no tomarnos la vida demasiado en serio, ya que al fin y al cabo no vamos a salir vivos de ella. La vida rara vez es un paseo por el parque, pero es en los momentos de dificultad y dificultad que Dios quiere acompañarnos para mostrarnos que ni siquiera la muerte puede separarnos de su amor. En esos momentos de dificultad, ¿en quién confiarás para salir adelante? Más que un manual de buenos principios y moralidad, la Biblia es la historia dadora de vida de Dios a través de Jesucristo. Gracias a lo que Jesús ha hecho por nosotros, ahora podemos elegir la vida a pesar de nuestra ceguera espiritual. Jesús es en quien podemos confiar para que nos lleve con seguridad a través de este valle de muerte.
Who will you trust to get you through? | Luke 24:13-49
A while ago I read a sign that said to not take life too seriously, since we are not going to get out of it alive after all. Life is rarely a walk in the park but it is in the moments of hardship and difficulty that God wants to come alongside to show us that not even death can separate us from his love. In those moments of difficulty, who will you trust to get you through? More than a manual of good principles and morality, the Bible is God’s life-giving story through Jesus Christ. Because of what Jesus has done for us, we are now able to choose life in spite of our spiritual blindness, Jesus is the One we can trust to get us safely through this valley of death.
¿En quién confiarás para que te guie? | Lucas 24:13-49
Para dar vida, primero debemos recibir vida. En la historia de Dios toda la vida se origina en Dios. Dios creó el mundo por su Palabra y es su Palabra la que sostiene nuestras vidas y nos da la oportunidad de elegir la vida. El Salmo 1 describe los primeros pasos de nuestro viaje. En la economía de Dios, elegir la vida comienza con confiar y atesorar la palabra de Dios.
The story of two Journeys | Psalm 1
To be life-giving we must first be life-receiving. In God’s story all life originates in God. God created the world by his Word and it is his Word that sustains our lives and gives us a chance to choose life. Psalm 1 outlines the first steps of our journey. In God’s economy, choosing life begins with trusting and treasuring God’s word.
La Historia de Dos Viajes | Salmo 1
El pecado ha atado al mundo con cadenas de desesperación, creando en nosotros un vacío que nada en la tierra puede llenar. ¿Cómo podemos mantenernos firmes y vivir como testigos de la verdad de que sólo Jesús es el camino hacia la esperanza eterna?